পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১ 26:26
BNV
26. শলোমোত্‌ আর তাঁর আত্মীয়দের কাজ ছিল দায়ূদ মন্দিরের জন্য য়ে সব জিনিসপত্র সংগ্রহ করেছেন তার দেখাশোনা করা|সেনাবাহিনীর অধ্যক্ষরাও মন্দিরের জন্য অনেক কিছু দান করেছিলেন|



KJV
26. Which Shelomith and his brethren [were] over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.

KJVP
26. Which H1931 Shelomith H8013 and his brethren H251 [were] over H5921 all H3605 the treasures H214 of the dedicated things, H6944 which H834 David H1732 the king, H4428 and the chief H7218 fathers, H1 the captains H8269 over thousands H505 and hundreds, H3967 and the captains H8269 of the host, H6635 had dedicated. H6942

YLT
26. This Shelomith and his brethren [are] over all the treasures of the holy things, that David the king, and heads of the fathers, even heads of thousands, and of hundreds, and heads of the host, sanctified;

ASV
26. This Shelomoth and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers houses, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.

WEB
26. This Shelomoth and his brothers were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers\' houses, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.

ESV
26. This Shelomoth and his brothers were in charge of all the treasuries of the dedicated gifts that David the king and the heads of the fathers' houses and the officers of the thousands and the hundreds and the commanders of the army had dedicated.

RV
26. This Shelomoth and his brethren were over all the treasuries of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers- {cf15i houses}, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.

RSV
26. This Shelomoth and his brethren were in charge of all the treasuries of the dedicated gifts which David the king, and the heads of the fathers' houses, and the officers of the thousands and the hundreds, and the commanders of the army, had dedicated.

NLT
26. Shelomoth and his relatives were in charge of the treasuries containing the gifts that King David, the family leaders, and the generals and captains and other officers of the army had dedicated to the LORD.

NET
26. Shelomith and his relatives were in charge of all the storehouses containing the consecrated items dedicated by King David, the family leaders who led units of a thousand and a hundred, and the army officers.

ERVEN
26. Shelomith and his relatives were responsible for everything that David had collected for the Temple. The officers of the army also gave things for the Temple.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ১ 26:26

  • শলোমোত্‌ আর তাঁর আত্মীয়দের কাজ ছিল দায়ূদ মন্দিরের জন্য য়ে সব জিনিসপত্র সংগ্রহ করেছেন তার দেখাশোনা করা|সেনাবাহিনীর অধ্যক্ষরাও মন্দিরের জন্য অনেক কিছু দান করেছিলেন|
  • KJV

    Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
  • KJVP

    Which H1931 Shelomith H8013 and his brethren H251 were over H5921 all H3605 the treasures H214 of the dedicated things, H6944 which H834 David H1732 the king, H4428 and the chief H7218 fathers, H1 the captains H8269 over thousands H505 and hundreds, H3967 and the captains H8269 of the host, H6635 had dedicated. H6942
  • YLT

    This Shelomith and his brethren are over all the treasures of the holy things, that David the king, and heads of the fathers, even heads of thousands, and of hundreds, and heads of the host, sanctified;
  • ASV

    This Shelomoth and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers houses, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
  • WEB

    This Shelomoth and his brothers were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers\' houses, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
  • ESV

    This Shelomoth and his brothers were in charge of all the treasuries of the dedicated gifts that David the king and the heads of the fathers' houses and the officers of the thousands and the hundreds and the commanders of the army had dedicated.
  • RV

    This Shelomoth and his brethren were over all the treasuries of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers- {cf15i houses}, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
  • RSV

    This Shelomoth and his brethren were in charge of all the treasuries of the dedicated gifts which David the king, and the heads of the fathers' houses, and the officers of the thousands and the hundreds, and the commanders of the army, had dedicated.
  • NLT

    Shelomoth and his relatives were in charge of the treasuries containing the gifts that King David, the family leaders, and the generals and captains and other officers of the army had dedicated to the LORD.
  • NET

    Shelomith and his relatives were in charge of all the storehouses containing the consecrated items dedicated by King David, the family leaders who led units of a thousand and a hundred, and the army officers.
  • ERVEN

    Shelomith and his relatives were responsible for everything that David had collected for the Temple. The officers of the army also gave things for the Temple.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References